<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://katalog.czasopism.pl/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pl">
		<id>http://katalog.czasopism.pl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Postscriptum_3-4_%2839-40%29_2001</id>
		<title>Postscriptum 3-4 (39-40) 2001 - Historia wersji</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://katalog.czasopism.pl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Postscriptum_3-4_%2839-40%29_2001"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://katalog.czasopism.pl/index.php?title=Postscriptum_3-4_(39-40)_2001&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-06T15:39:40Z</updated>
		<subtitle>Historia wersji tej strony wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.20.2</generator>

	<entry>
		<id>http://katalog.czasopism.pl/index.php?title=Postscriptum_3-4_(39-40)_2001&amp;diff=16373&amp;oldid=prev</id>
		<title>Skrypt importujący tekst o 18:26, 4 maj 2005</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://katalog.czasopism.pl/index.php?title=Postscriptum_3-4_(39-40)_2001&amp;diff=16373&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2005-05-04T18:26:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nowa strona&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Przejdź do 	[[ Postscriptum ]] lub 	[[:Kategoria:Spisy treści 2001|Spisy treści 2001]]&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[Image:396_2001-12-15.jpg|thumb|160px|okładka numeru 3-4 (39-40) 2001]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
	Prescriptum &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Artykuły&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Anna Majkiewicz &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Wstęp&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Danuta Rytel-Kuc, Wolfgang F. Schwarz, Hans-Christian Trepte Polonistyka w krajach niemieckojęzycznych. Konferencja w Lipsku na temat zadań i perspektyw polonistyki (7–9 czerwca 2001)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Gerd Hentschel &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Kilka uwag dotyczących polonistyki na uniwersytetach niemieckich&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Erika Worbs &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Kilka uwag o stanie polonistyki w Niemczech na tle stosunków niemiecko-polskich&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Barbara Sabarth &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;„Polonistyka” na Uniwersytecie w Bayreuth &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Alicja Nagórko &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Historia polonistyki w Berlinie i jej stan dzisiejszy &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Maria Tarnogórska &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Pragmatycy czy marzyciele? Polonistyka na Uniwersytecie w Bochum &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Marlena Porębska &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Sytuacja języka polskiego na Uniwersytecie im. Friedricha Alexandra w Erlangen &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Felix Keller &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Polonistyka na Uniwersytecie Fryburskim &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Martina Kuhnert &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Polonistyka w Halle &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Brigitte Schniggenfittig &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Instytut Indogermanistyki i Lingwistyki Ogólnej i Stosowanej – Studia tłumaczenia specjalistycznego: język polski.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Robert Hodel &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Polonistyka w Hamburgu &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Renata Makarska &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Tante Emma Laden, czyli zadania lektoratu &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Norbert Nübler, Jan Zgrzywa &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Polonistyka w Kilonii – teraźniejszość i przyszłość &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Halina Pietrak-Meiser &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Język polski w Konstancji &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Danuta Rytel-Kuc, Wolfgang F. Schwarz, Hans-Christian Trepte Polonistyka w Lipsku &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Brigitte Schultze, Herbert Matuschek &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Polonistyka w Moguncji &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Herta Schmid, Katrin Berwanger &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Polonistyka na Uniwersytecie w Poczdamie &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Tilman Berger &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Polonistyka na Uniwersytecie w Tybindze &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Sabine Schaffner &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Język polski na Uniwersytecie w Bazylei &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Małgorzata Gerber &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Instytut Slawistyki na Uniwersytecie w Zurychu &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Hermann Bieder, Krystyna Hexel, Alois Woldan &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Polonistyka na Uniwersytecie w Salzburgu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Liliana Madelska &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Język polski na Uniwersytecie w Wiedniu &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Joanna Ziemska &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Sekcja języka polskiego w Instytucie Translatoryki Uniwersytetu Wiedeńskiego&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Inne&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Patrycja Lesińska &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Kronika&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Podręczniki do nauczania cudzoziemców języka polskiego&lt;br /&gt;
	[[Kategoria:Spisy treści 2001]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Skrypt importujący tekst</name></author>	</entry>

	</feed>