<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://katalog.czasopism.pl/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pl">
		<id>http://katalog.czasopism.pl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Tekstualia_1_%2848%29_2017</id>
		<title>Tekstualia 1 (48) 2017 - Historia wersji</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://katalog.czasopism.pl/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Tekstualia_1_%2848%29_2017"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://katalog.czasopism.pl/index.php?title=Tekstualia_1_(48)_2017&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-22T15:42:46Z</updated>
		<subtitle>Historia wersji tej strony wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.20.2</generator>

	<entry>
		<id>http://katalog.czasopism.pl/index.php?title=Tekstualia_1_(48)_2017&amp;diff=59992&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mskierska: Utworzył nową stronę „Przejdź do Tekstualia lub Spisy treści 2017&lt;br /&gt; [[Image:Tekstualia 01 (48) 17.jpg|thumb|right|160px|okładka numeru 1 (48) ...”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://katalog.czasopism.pl/index.php?title=Tekstualia_1_(48)_2017&amp;diff=59992&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2018-03-08T19:17:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Utworzył nową stronę „Przejdź do &lt;a href=&quot;/index.php/Tekstualia&quot; title=&quot;Tekstualia&quot;&gt;Tekstualia&lt;/a&gt; lub &lt;a href=&quot;/index.php/Kategoria:Spisy_tre%C5%9Bci_2017&quot; title=&quot;Kategoria:Spisy treści 2017&quot;&gt;Spisy treści 2017&lt;/a&gt;&amp;lt;br /&amp;gt; [[Image:Tekstualia 01 (48) 17.jpg|thumb|right|160px|okładka numeru 1 (48) ...”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nowa strona&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Przejdź do [[Tekstualia]] lub [[:Kategoria:Spisy treści 2017|Spisy treści 2017]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Tekstualia 01 (48) 17.jpg|thumb|right|160px|okładka numeru 1 (48) 2017]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ARTYKUŁ WSTĘPNY'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Żaneta Nalewajk, Marcin Czardybon, Delimitowanie bezkresu? O granicach nadinterpretacji&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ARTYKUŁY'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Żaneta Nalewajk, Problem nadinterpretacji w badaniach literackich&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Willie van Peer, Prawda ma znaczenie: postępowanie krytyczne w rewizjonizmie, przełożyła Katarzyna Kręglewska&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ewa Paczoska, W sprawie nadinterpretacji. „Wezwanie” literatury i odpowiedź&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ewa Szczęsna, Granice nadinterpretacji a systemy poznania&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Marcin Czardybon, „Pozwoli pan sobie oznajmić, że jestem geometrą”. Interpretacja, nadinterpretacja i ich granice&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Paweł Bem, „Zachować intencję autora”. O szlachetnym kłamstwie w edytorstwie naukowym&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tomasz Wiśniewski, Nadinterpretacja w teatrze, czyli dramat Becketta na scenie&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anna Spólna, Gra w „nadrozumienie”? Widmowy refren Agnieszki Mirahiny wobec języka tradycji romantycznej i teorii dekonstrukcji&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Eliza Kącka, Villon w Teatrze Nadinterpretacji&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ESEJE O SZTUCE'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Libuše Heczková, Kateřina Svatoňová, O cytowaniu Francisa Bacona i Michelangela Merisiego da Caravaggio oraz wędrowaniu śladami Karela Hynka Máchy jako nad/interpretacji, przełożyła Magdalena Supeł&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LE-SYLWA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leszek Szaruga, Pomroczność jasna, cz. 4.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''KOLUMBICJE'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Piotr Michałowski, Błękitny uśmiech z plakatu i wiersz spóźniony na jubileusz Nobla Wisławy Szymborskiej&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wisława Szymborska, Tymczasem wieczność&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''POEZJA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bohdan Zadura, Nowy wspaniały świat, Nowy wspaniały świat 2, Nadzieja, Po szkodzie&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Olga Wybodowska, I tasted malignity, Imago&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sylwester Gołąb Mysz, Lunapark dla lunatyka&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PROZA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justyna Bogdanowicz, Zdrada&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mateusz Pytko, Ucieczki&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''TŁUMACZENIA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bolesław Leśmian, Pieśni przemądrej Wasylisy, Księżycówny, przełożył Zbigniew Dmitroca&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ana Ristović, Smoking / No Smoking, Wiersz wiosenny, Zwroty, Lot w zaludniony kraj przełożył Miłosz Waligórski&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vojislav Karanović, Złudzenie, Niepogoda, Płomień, Pytanie, przełożył Miłosz Waligórski&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
William Hazlitt, O przyjemności płynącej z nienawiści, przełożyła Agnieszka Wnuk&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''VARIA'''&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Piotr Mitzner, Powrót „Czerwonej fufajki”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Magdalena Horodecka, Reportaż jako medium pamięci Innego na przykładzie Papuszy Angeliki Kuźniak&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategoria:Spisy treści 2017]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mskierska</name></author>	</entry>

	</feed>