Nasza strona internetowa używa plików cookie (tzw. ciasteczka) w celach statystycznych. Każdy ma możliwość wyłączenia plików cookie w przeglądarce, dzięki czemu nie będą zbierane żadne informacje.

Literatura na Świecie 7-8/2009

Z Katalog.Czasopism.pl

Przejdź do Literatura na Świecie lub Spisy treści 2009


okładka numeru
7-8/2009

Robert Minhinnick: Wiersze
przeł. Jerzy Jarniewicz

Niall Griffiths: Owcojeb
przeł. Krzysztof Majer

Niall Griffiths / Anthony Brockway: "Wolę podpisywać książki czytelnikom z tatuażem" (rozmowa)
przeł. Justyna Jaworska

Peter Finch: Wiersze
przeł. Anna Warso

Zoë Skoulding: Wiersze
przeł. Jerzy Jarniewicz

M. Wynn Thomas: Ukryte powiązania
przeł. Ewa Rajewska

Pascale Petit: Wiersze
przeł. Elżbieta Wójcik-Leese

John Sam Jones: Opowiadania
przeł. Anna Warso

Gwyneth Lewis: Wiersze
przeł. Andrzej Szuba

Gwyneth Lewis: Wprost, wspak i z ukosa. Literackie przygody u irlandzkich i walijskich brzegów
przeł. Agata Hołobut

Oliver Reynolds: Wiersze
przeł. Jerzy Jarniewicz

Elin ap Hywel: Wiersze
przeł. Aleksander Bednarski

Jane Aaron / M. Wynn Thomas: Walijska księga przemian. Anglojęzyczna literatura walijska ostatniego półwiecza
przeł. Justyna Jaworska

Gillian Clarke: Wiersze
przeł. Elżbieta Wójcik-Leese

Justyna Jaworska: Dostrzec Walię w całości. Anglojęzyczna poezja walijska w Polsce

R. S. Thomas: Wiersze
przeł. Andrzej Szuba

Dylan Thomas: Portret artysty w wieku szczenięcym
przeł. Maciej Świerkocki

John Goodby / Chris Wigginton: "Zamknięty w wieży ze słów". Modernizm Dylana Thomasa
przeł. Grzegorz Czemiel

Małgorzata Łukasiewicz: Ciało Castorpa (o nich tutaj)

Agata Bielik-Robson: Cień pod czerwoną skałą. John Maxwell Coetzee i literatura pustyni

Julia Fiedorczuk: Całkiem dosłownie

Piotr Sommer: Laudacja Przewodniczącego Jury (Nagrody "Literatury na Świecie" za rok 2008)