Nasza strona internetowa używa plików cookie (tzw. ciasteczka) w celach statystycznych. Każdy ma możliwość wyłączenia plików cookie w przeglądarce, dzięki czemu nie będą zbierane żadne informacje.

ProjektOR 4 (2002)

Z Katalog.Czasopism.pl

Przejdź do ProjektOR lub Spisy treści 2002


Plik:757 2002-03-01.jpg
okładka numeru 4 (2002)


LITERATURA

Poezja

Dositej Obradović
Na powstanie Serbji r. 1804
(tłum. Bronisław Grabowski)

Branko Radičević
Gdybym był bliski śmierci
Dziewczyna u zdroju
(tłum. Bronisław Grabowski, Roman Zmorski)

Jovan Jovanović Zmaj
Z „Róż zwiędłych”
Bildung (satyra)
(tłum. Bronisław Grabowski)

Laza Kostić
Stworzenie świata
Sny wyśniwam...
Na Vuka Stefanovicia Karadžicia
(tłum. Marcin Jan Szklarski, Alfred Tom)

Vasko Popa
cykl „Mała skrzynka” z tomu Sabrane pesme
(tłum. Andrzej Piontek)

Proza

Vojislav Despotov
Europa numer dwa (fragment)
(tłum. Milan Duškov)

Filip David
Strzeż się, Beniaminie
(tłum. Szymon Wróblewski)

Stanko Cerović
W szponach humanistów (fragment)
(tłum. Ewelina Chacia, Dušan-Vladislav Paždjerski)

Liljana Djurdjić
Krótka opowieść o świni
(tłum. Anna Litkiewicz)

Tamara Lujak
Praca
(tłum. Anna Litkiewicz)

Tamara Lujak
Studnia
(tłum. Anna Litkiewicz)

Grzegorz Łatuszyński
Na relacji Rovinj - Belgrad
(wstęp do książki Filipa Davida i Mirka Kovača „Kiedy kwitnie zło”)

Filip David, Mirko Kovača
Kiedy kwitnie zło (fragmenty)
(tłum. Maryla Siwkowska-Łatuszyńska, Grzegorz Łatuszyński)

Esej

Maria Dąbrowska-Partyka
Południowosłowiańskie awangardy wobec struktury mitu narodowego

Inne

Aleksandar Zograf
Ocean niespodzianek (fragmenty komiksu)
(tłum. Aleksandra Hain)

Milan Beštić
Świerszcz gra hymn (wybór aforyzmów)
(tłum. Szymon Wróblewski)

Milan Beštić
Świerszcz zjadł mrówkę (wybór aforyzmów)
(tłum. Szymon Wróblewski)

Milan Beštić
Tako rzecze Pinokio (wybór aforyzmów)
(tłum. Szymon Wróblewski)

Poezji nie wolno kłamać
rozmowa z Stevanem Tonticiem, poetą z Sarajewa
(tłum. Milan Duškov)

Niebezpieczeństwo zapominania
rozmowa z Aleksandrem Tišmą
(tłum. Milan Duškov)

Niech prawo będzie wodzem
rozmowa z Branislavem Lečiciem, Ministrem Kultury Republiki Serbii
(tłum. Milan Duškov)

Poeta moralnej uczuciowości. Półtora wieku od urodzenia Lazy Lazarevicia
(tłum. Alicja Dradrach)

Język, ręce i pędzelek
rozmowa z Vladislavem Bajcem, pisarzem i wydawcą
(tłum. Agnieszka Troka)

Sylwetki

Jovan Jovanović Zmaj
Laza Kostić
Djura Jakšić
Laza Lazarević
Vasko Popa

TURYSTYKA

Nowy Sad