Literatura na Świecie 5-6/2007
Z Katalog.Czasopism.pl
Przejdź do Literatura na Świecie lub Spisy treści 2007
James Schuyler, Hymn do życia, przeł. Marcin Sendecki
James Schuyler, Co na kolację?, przeł. Marcin Szuster
James Schuyler, Wiersze, przeł. Adam Zdrodowski
Mark Ford, Jak kapelusz od Lilly Daché, przeł. Adam Zdrodowski
James Schuyler w listach, przeł. Anna Warso
James Schuyler, Wiersze, przeł. Agata Pyzik
Mikołaj Wiśniewski, Williams i Schuyler, czyli poeta romantyczny
dzisiaj
James Schuyler, Poranek poematu, przeł. Bohdan Zadura
i Andrzej Sosnowski
James Schuyler, Szkice, przeł. Marcin Szuster
David Lehman, Rzeczy, jakimi one są, przeł. Marcin Szuster
James Schuyler, Szkice, przeł. Marcin Szuster
James Schuyler, Wiersze, przeł. Andrzej Szuba
William Corbett, James Schuyler – poeta teraźniejszości,
przeł. Adam Zdrodowski
James Schuyler i Ron Padgett, We wnętrzu kopuły, przeł. Jacek Gutorow
i Andrzej Sosnowski
John Ashbery i James Schuyler, Gniazdko dudków, przeł. Tadeusz Pióro
i Andrzej Sosnowski
James Schuyler, Wiersze, przeł. Piotr Sommer
Gdybym musiał „uczyć poezji” – z W.H. Audenem rozmawia
Michael Newman, przeł. Adam Zdrodowski
W.H. Auden, List do lorda Byrona, przeł. Damian Weymann
A. Alvarez, W.H. Auden, przeł. Jerzy Jarniewicz
W.H. Auden, Wiersze, przeł. Dariusz Sośnicki
Marek Bieńczyk, Liny na burcie
Tomasz Swoboda, W sercu subiektywności
Michał Warchala, Figury negatywności
noty o autorach
Errata
Copyright Information, Acknowledgments & Photo Credits
Andrzej Kopacki, Życie-i-pisanie
Jerzy Jarniewicz, Widok z gównianej skałki, czyli artyści w Oliwie
Reklama wzajemna
Stałe punkty sprzedaży „Literatury na Świecie”
Warunki prenumeraty