Nasza strona internetowa używa plików cookie (tzw. ciasteczka) w celach statystycznych. Każdy ma możliwość wyłączenia plików cookie w przeglądarce, dzięki czemu nie będą zbierane żadne informacje.

Literatura na Świecie 9-10/2010: Różnice pomiędzy wersjami

Z Katalog.Czasopism.pl

 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez jednego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
 
Przejdź do [[Literatura na Świecie ]] lub [[:Kategoria:Spisy treści 2010|Spisy treści 2010]]<br>
 
Przejdź do [[Literatura na Świecie ]] lub [[:Kategoria:Spisy treści 2010|Spisy treści 2010]]<br>
 
----  
 
----  
[[Image:literatura_na_swiecie_09_10_2010.jpg|thumb|160px|okładka numeru<br /> 9-10/2010]]
+
[[Image:okladka_lns_09_10_2010.jpg|thumb|160px|okładka numeru<br /> 9-10/2010]]
  
''Ottó Tolnai: Twarz Argentyńca'', <br />   
+
Ottó Tolnai: ''Twarz Argentyńca'' <br />   
 
przeł. Anna Górecka
 
przeł. Anna Górecka
  
''
+
Ottó Tolnai: ''Opowiadania'' <br />  
Ottó Tolnai: Opowiadania'' <br />  
+
 
przeł. Anna Górecka
 
przeł. Anna Górecka
  
''Ottó Tolnai: Wiersze'' <br />  
+
Ottó Tolnai: ''Wiersze'' <br />  
 
przeł. Anna Górecka
 
przeł. Anna Górecka
  
''Ottó Tolnai: Kwiatowa 3'' <br />  
+
Ottó Tolnai: ''Kwiatowa 3'' <br />  
 
przeł. Anna Górecka
 
przeł. Anna Górecka
  
 
+
Ottó Tolnai: ''Wiersze'' <br />  
''Ottó Tolnai: Wiersze'' <br />  
+
 
przeł. Julia Wolin
 
przeł. Julia Wolin
  
 
+
Ottó Tolnai: ''Zmurszały marmur'' <br />  
''Ottó Tolnai: Zmurszały marmur'' <br />  
+
 
przeł. Elżbieta Cygielska
 
przeł. Elżbieta Cygielska
  
 
+
Ottó Tolnai: ''Wiersze'' <br />  
''Ottó Tolnai: Wiersze'' <br />  
+
 
przeł. Anna Górecka
 
przeł. Anna Górecka
  
 
+
Beáta Thomka: ''Podjęta tradycja'' <br />  
''Beáta Thomka: Podjęta tradycja'' <br />  
+
 
przeł. Elżbieta Cygielska
 
przeł. Elżbieta Cygielska
  
 
+
Ottó Tolnai: ''Proza'' <br />  
''Ottó Tolnai: Proza'' <br />  
+
 
przeł. Katarzyna Belczyk
 
przeł. Katarzyna Belczyk
  
 
+
Ottó Tolnai: ''Wiersze'' <br />  
''Ottó Tolnai: Wiersze'' <br />  
+
 
przeł. Anna Górecka
 
przeł. Anna Górecka
  
''
+
István Ladányi: ''Leksykon O. T.'' <br />  
István Ladányi: Leksykon O. T.'' <br />  
+
 
przeł. Julia Wolin
 
przeł. Julia Wolin
  
''Ottó Tolnai: Szkice'' <br />  
+
Ottó Tolnai: ''Szkice'' <br />  
 
przeł. Elżbieta Cygielska
 
przeł. Elżbieta Cygielska
  
 
+
Ottó Tolnai: ''Wiersze'' <br />  
''Ottó Tolnai: Wiersze'' <br />  
+
 
przeł. Anna Górecka
 
przeł. Anna Górecka
  
 
+
Ottó Tolnai: ''Szkice'' <br />  
''Ottó Tolnai: Szkice'' <br />  
+
 
przeł. Elżbieta Cygielska
 
przeł. Elżbieta Cygielska
  
 
+
Ottó Tolnai: ''Prababcia w rotterdamskim filmie gangsterskim'' <br />  
''Ottó Tolnai: Prababcia w rotterdamskim filmie gangsterskim'' <br />  
+
 
przeł. Anna Górecka
 
przeł. Anna Górecka
  
''
+
Ottó Tolnaim / Zoltán Virág: ''Osioł czerwony i osioł biały (rozmowa)'' <br />  
Ottó Tolnaim / Zoltán Virág: Osioł czerwony i osioł biały (rozmowa)'' <br />  
+
 
przeł. Ewa Ambroziewicz
 
przeł. Ewa Ambroziewicz
  
 +
Anna Górecka: ''Krecia robota (w uniwersum Tolnaiego)'' <br />
  
''Anna Górecka: Krecia robota (w uniwersum Tolnaiego)'' <br />
+
Krystyna Dąbrowska: ''Larkin po polsku'' <br />  
''
+
Krystyna Dąbrowska: Larkin po polsku'' <br />
+
 
+
 
+
''Renata Senktas: Czy Kenneth Rexroth rokuje?'' <br />  
+
  
''
+
Renata Senktas: ''Czy Kenneth Rexroth rokuje?'' <br />  
Zbigniew Kloch: O języku i narodowej tożsamości na przykładzie Finlandii'' <br />  
+
  
''Jacek Kopciński: Nowa tradycja'' <br />
+
Zbigniew Kloch: ''O języku i narodowej tożsamości na przykładzie Finlandii''  
  
 +
Jacek Kopciński: ''Nowa tradycja'' <br />
  
  
 
[[Kategoria:Spisy treści 2010]]
 
[[Kategoria:Spisy treści 2010]]

Aktualna wersja na dzień 17:11, 16 lip 2011

Przejdź do Literatura na Świecie lub Spisy treści 2010


okładka numeru
9-10/2010

Ottó Tolnai: Twarz Argentyńca
przeł. Anna Górecka

Ottó Tolnai: Opowiadania
przeł. Anna Górecka

Ottó Tolnai: Wiersze
przeł. Anna Górecka

Ottó Tolnai: Kwiatowa 3
przeł. Anna Górecka

Ottó Tolnai: Wiersze
przeł. Julia Wolin

Ottó Tolnai: Zmurszały marmur
przeł. Elżbieta Cygielska

Ottó Tolnai: Wiersze
przeł. Anna Górecka

Beáta Thomka: Podjęta tradycja
przeł. Elżbieta Cygielska

Ottó Tolnai: Proza
przeł. Katarzyna Belczyk

Ottó Tolnai: Wiersze
przeł. Anna Górecka

István Ladányi: Leksykon O. T.
przeł. Julia Wolin

Ottó Tolnai: Szkice
przeł. Elżbieta Cygielska

Ottó Tolnai: Wiersze
przeł. Anna Górecka

Ottó Tolnai: Szkice
przeł. Elżbieta Cygielska

Ottó Tolnai: Prababcia w rotterdamskim filmie gangsterskim
przeł. Anna Górecka

Ottó Tolnaim / Zoltán Virág: Osioł czerwony i osioł biały (rozmowa)
przeł. Ewa Ambroziewicz

Anna Górecka: Krecia robota (w uniwersum Tolnaiego)

Krystyna Dąbrowska: Larkin po polsku

Renata Senktas: Czy Kenneth Rexroth rokuje?

Zbigniew Kloch: O języku i narodowej tożsamości na przykładzie Finlandii

Jacek Kopciński: Nowa tradycja