Literatura na Świecie 10-11/2000: Różnice pomiędzy wersjami
Z Katalog.Czasopism.pl
m |
|||
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez jednego użytkownika) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | |||
Przejdź do [[ Literatura na Świecie ]] lub [[:Kategoria:Spisy treści 2000|Spisy treści 2000]] | Przejdź do [[ Literatura na Świecie ]] lub [[:Kategoria:Spisy treści 2000|Spisy treści 2000]] | ||
---- | ---- | ||
[[Image:274_2001-02-17.jpg|thumb|160px|okładka numeru 10-11/2000]]<br /> | [[Image:274_2001-02-17.jpg|thumb|160px|okładka numeru 10-11/2000]]<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | <br /><b>D.J. Enright</b> <br />Przykra historia, przeł. Piotr Sommer<br /><br /><b>Hans Christian Andersen</b><br />Nowe szaty cesarza, przeł. Bronisław Świderski<br /><br /><b>Hans Christian Andersen</b> <br />Cień, przeł. Bronisław Świderski<br /><br /><b>Johann Wolfgang von Goethe</b><br />Uczeń czarnoksiężnika, przeł. Andrzej Kopacki<br /><br /><b>Clemens Brentano</b> <br />Bajka o baronie Skoczykąsie, przeł. Jacek St. Buras<br /><br /><b>John Ashbery</b> <br />Dziewczynki dają nogą, przeł. Andrzej Sosnowski<br /><br /><b>Jeanne-Marie Leprince de Beaumont</b> <br />Piękna i Bestia przeł. Barbara Grzegorzewska<br /><br /><b>Daniił Charms</b> <br />Wiersze mniej więcej dla dzieci (I), <br />przeł. Jan Gondowicz<br /><br /><b>Jacques Prévert</b> <br />Bajeczki dla niegrzecznych dzieci, <br />przeł. Agnieszka Taborska<br /><br /><b>Robert Desnos</b> <br />Piąć wierszy, przeł. Barbara Grzegorzewska<br /><br /><b>Jacques Prévert</b><br />Bajeczki dla niegrzecznych dzieci, <br />przeł. Barbara Grzegorzewska<br /><br /><b>Kenneth Koch</b> <br />Sześć sztuk awangardowych, przeł. Piotr Sommer<br /><br /><b>Pierre Gripari</b><br />Dwie przypowiastki, przeł. Barbara Grzegorzewska<br /><br /><b>Daniił Charms</b> <br />Wiersze mniej więcej dla dzieci (II), <br />przeł. Jan Gondowicz<br /><br /><b>Eugéne Ionesco</b> <br />Cztery bajki, przeł. Zofia Beszczyńska<br /><br /><b>Kenneth Koch</b> <br />Dwie sztuki awangardowe, przeł. Piotr Sommer<br /><br /><b>Italo Calvino</b> <br />Osiem baśni włoskich, przeł. Magdalena Tulli<br /><br /><b>Kenneth Koch</b> <br />Piąć sztuk awangardowych, przeł. Piotr Sommer<br /><br /><b>Irene Dische, Hans Magnus Enzensberger</b> <br />Esterhazy. Historia pewnego zająca, <br />przeł. Andrzej Kopacki<br /><br /><b>D.J. Enright</b> <br />Trzy wiersze, przeł. Piotr Sommer<br /><br /><b>Boris Vian</b> <br />Bajka na użytek osób w średnim wieku, <br />przeł. Marek Puszczewicz<br /><br /><b>Federico Garcia Lorca</b> <br />Trzy wiersze, przeł. Krystyna Rodowska<br /><br /><b>Miguel Barnet</b> <br />Skorpion Akeké, przeł. Krystyna Rodowska<br /><br /><b>Federico Garcia Lorca</b><br />Trzy wiersze, przeł. Martyna Wojciechowska<br /><br /><b>Julio Cortazár</b> <br />Silvalandia, przeł. Marta Jordan<br /><br /><b>Daniił Charms</b> <br />Wiersze mniej więcej dla dzieci (III), <br />przeł. Jan Gondowicz<br /><br /><b>Hannu Mäkelä</b><br />Pawcio Pawluśkiewicz, przeł. Łukasz Sommer<br /><br /><b>Reiner Kunze</b><br />Trzy wiersze, przeł. Jakub Ekier<br /><br /><b>Michael Ende</b><br />Kuba Guzik i maszynista Łukasz, <br />przeł. Ryszard Wojnakowski<br /><br /><b>John Ashbery</b> <br />Cztery wiersze, przeł. Piotr Sommer<br /><br /><b>Ervin Lázár</b><br />Prozy różnej krótkości, przeł. Anna Górecka<br /><br /><b>Kenneth Koch</b> <br />Trzy sztuki awangardowe, przeł. Piotr Sommer<br /><br /><b>Richard Hughes</b><br /> Pajęczy Pałac, przeł. Zbigniew Batko<br /><br /><b>D.J. Enright</b><br />Cztery wiersze, przeł. Piotr Sommer<br /><br /><b>Ted Hughes</b> <br />Jak powstają wiersze, przeł. Jerzy Jarniewicz<br /><br /><b>Kenneth Koch</b><br />Wielka poezja w podstawówce, przeł. Andrzej Sosnowski<br /><br /><b>Krystyna Rodowska</b><br />Zwierzęta i bogowie Miguela Barneta<br /><br /><b>Maciej Szargot</b> <br />„Cień” wśród cieni<br /><br /><b>Bronisław Świderski</b> <br />Tłumacz komentuje „Cień” Andersena<br /><br />noty o autorach<br /><br />Errata<br /><br />Copyright Information, Acknowledgments & Photo Credits<br /><br /><b>Olga Tokarczuk</b> <br />Trzy skojarzenia<br /><br /><b>Andrzej Stasiuk</b> <br />Szanowny Panie Redaktorze<br /><br /> | + | <br /><b>D.J. Enright</b> <br />Przykra historia, przeł. [[Sommer Piotr | Piotr Sommer]]<br /><br /><b>Hans Christian Andersen</b><br />Nowe szaty cesarza, przeł. Bronisław Świderski<br /><br /><b>Hans Christian Andersen</b> <br />Cień, przeł. Bronisław Świderski<br /><br /><b>Johann Wolfgang von Goethe</b><br />Uczeń czarnoksiężnika, przeł. Andrzej Kopacki<br /><br /><b>Clemens Brentano</b> <br />Bajka o baronie Skoczykąsie, przeł. Jacek St. Buras<br /><br /><b>John Ashbery</b> <br />Dziewczynki dają nogą, przeł. [[Sosnowski Andrzej | Andrzej Sosnowski]]<br /><br /><b>Jeanne-Marie Leprince de Beaumont</b> <br />Piękna i Bestia przeł. Barbara Grzegorzewska<br /><br /><b>Daniił Charms</b> <br />Wiersze mniej więcej dla dzieci (I), <br />przeł. Jan Gondowicz<br /><br /><b>Jacques Prévert</b> <br />Bajeczki dla niegrzecznych dzieci, <br />przeł. Agnieszka Taborska<br /><br /><b>Robert Desnos</b> <br />Piąć wierszy, przeł. Barbara Grzegorzewska<br /><br /><b>Jacques Prévert</b><br />Bajeczki dla niegrzecznych dzieci, <br />przeł. Barbara Grzegorzewska<br /><br /><b>Kenneth Koch</b> <br />Sześć sztuk awangardowych, przeł. [[Sommer Piotr | Piotr Sommer]]<br /><br /><b>Pierre Gripari</b><br />Dwie przypowiastki, przeł. Barbara Grzegorzewska<br /><br /><b>Daniił Charms</b> <br />Wiersze mniej więcej dla dzieci (II), <br />przeł. Jan Gondowicz<br /><br /><b>Eugéne Ionesco</b> <br />Cztery bajki, przeł. Zofia Beszczyńska<br /><br /><b>Kenneth Koch</b> <br />Dwie sztuki awangardowe, przeł. [[Sommer Piotr | Piotr Sommer]]<br /><br /><b>Italo Calvino</b> <br />Osiem baśni włoskich, przeł. Magdalena Tulli<br /><br /><b>Kenneth Koch</b> <br />Piąć sztuk awangardowych, przeł. [[Sommer Piotr | Piotr Sommer]]<br /><br /><b>Irene Dische, Hans Magnus Enzensberger</b> <br />Esterhazy. Historia pewnego zająca, <br />przeł. Andrzej Kopacki<br /><br /><b>D.J. Enright</b> <br />Trzy wiersze, przeł. Piotr Sommer<br /><br /><b>Boris Vian</b> <br />Bajka na użytek osób w średnim wieku, <br />przeł. Marek Puszczewicz<br /><br /><b>Federico Garcia Lorca</b> <br />Trzy wiersze, przeł. Krystyna Rodowska<br /><br /><b>Miguel Barnet</b> <br />Skorpion Akeké, przeł. Krystyna Rodowska<br /><br /><b>Federico Garcia Lorca</b><br />Trzy wiersze, przeł. Martyna Wojciechowska<br /><br /><b>Julio Cortazár</b> <br />Silvalandia, przeł. Marta Jordan<br /><br /><b>Daniił Charms</b> <br />Wiersze mniej więcej dla dzieci (III), <br />przeł. Jan Gondowicz<br /><br /><b>Hannu Mäkelä</b><br />Pawcio Pawluśkiewicz, przeł. Łukasz Sommer<br /><br /><b>Reiner Kunze</b><br />Trzy wiersze, przeł. Jakub Ekier<br /><br /><b>Michael Ende</b><br />Kuba Guzik i maszynista Łukasz, <br />przeł. Ryszard Wojnakowski<br /><br /><b>John Ashbery</b> <br />Cztery wiersze, przeł. [[Sommer Piotr | Piotr Sommer]]<br /><br /><b>Ervin Lázár</b><br />Prozy różnej krótkości, przeł. Anna Górecka<br /><br /><b>Kenneth Koch</b> <br />Trzy sztuki awangardowe, przeł. [[Sommer Piotr | Piotr Sommer]]<br /><br /><b>Richard Hughes</b><br /> Pajęczy Pałac, przeł. Zbigniew Batko<br /><br /><b>D.J. Enright</b><br />Cztery wiersze, przeł. [[Sommer Piotr | Piotr Sommer]]<br /><br /><b>Ted Hughes</b> <br />Jak powstają wiersze, przeł. Jerzy Jarniewicz<br /><br /><b>Kenneth Koch</b><br />Wielka poezja w podstawówce, przeł. [[Sosnowski Andrzej | Andrzej Sosnowski]]<br /><br /><b>Krystyna Rodowska</b><br />Zwierzęta i bogowie Miguela Barneta<br /><br /><b>Maciej Szargot</b> <br />„Cień” wśród cieni<br /><br /><b>Bronisław Świderski</b> <br />Tłumacz komentuje „Cień” Andersena<br /><br />noty o autorach<br /><br />Errata<br /><br />Copyright Information, Acknowledgments & Photo Credits<br /><br /><b>Olga Tokarczuk</b> <br />Trzy skojarzenia<br /><br /><b>Andrzej Stasiuk</b> <br />Szanowny Panie Redaktorze<br /><br /> |
[[Kategoria:Spisy treści 2000]] | [[Kategoria:Spisy treści 2000]] |
Aktualna wersja na dzień 22:50, 7 gru 2008
Przejdź do Literatura na Świecie lub Spisy treści 2000
D.J. Enright
Przykra historia, przeł. Piotr Sommer
Hans Christian Andersen
Nowe szaty cesarza, przeł. Bronisław Świderski
Hans Christian Andersen
Cień, przeł. Bronisław Świderski
Johann Wolfgang von Goethe
Uczeń czarnoksiężnika, przeł. Andrzej Kopacki
Clemens Brentano
Bajka o baronie Skoczykąsie, przeł. Jacek St. Buras
John Ashbery
Dziewczynki dają nogą, przeł. Andrzej Sosnowski
Jeanne-Marie Leprince de Beaumont
Piękna i Bestia przeł. Barbara Grzegorzewska
Daniił Charms
Wiersze mniej więcej dla dzieci (I),
przeł. Jan Gondowicz
Jacques Prévert
Bajeczki dla niegrzecznych dzieci,
przeł. Agnieszka Taborska
Robert Desnos
Piąć wierszy, przeł. Barbara Grzegorzewska
Jacques Prévert
Bajeczki dla niegrzecznych dzieci,
przeł. Barbara Grzegorzewska
Kenneth Koch
Sześć sztuk awangardowych, przeł. Piotr Sommer
Pierre Gripari
Dwie przypowiastki, przeł. Barbara Grzegorzewska
Daniił Charms
Wiersze mniej więcej dla dzieci (II),
przeł. Jan Gondowicz
Eugéne Ionesco
Cztery bajki, przeł. Zofia Beszczyńska
Kenneth Koch
Dwie sztuki awangardowe, przeł. Piotr Sommer
Italo Calvino
Osiem baśni włoskich, przeł. Magdalena Tulli
Kenneth Koch
Piąć sztuk awangardowych, przeł. Piotr Sommer
Irene Dische, Hans Magnus Enzensberger
Esterhazy. Historia pewnego zająca,
przeł. Andrzej Kopacki
D.J. Enright
Trzy wiersze, przeł. Piotr Sommer
Boris Vian
Bajka na użytek osób w średnim wieku,
przeł. Marek Puszczewicz
Federico Garcia Lorca
Trzy wiersze, przeł. Krystyna Rodowska
Miguel Barnet
Skorpion Akeké, przeł. Krystyna Rodowska
Federico Garcia Lorca
Trzy wiersze, przeł. Martyna Wojciechowska
Julio Cortazár
Silvalandia, przeł. Marta Jordan
Daniił Charms
Wiersze mniej więcej dla dzieci (III),
przeł. Jan Gondowicz
Hannu Mäkelä
Pawcio Pawluśkiewicz, przeł. Łukasz Sommer
Reiner Kunze
Trzy wiersze, przeł. Jakub Ekier
Michael Ende
Kuba Guzik i maszynista Łukasz,
przeł. Ryszard Wojnakowski
John Ashbery
Cztery wiersze, przeł. Piotr Sommer
Ervin Lázár
Prozy różnej krótkości, przeł. Anna Górecka
Kenneth Koch
Trzy sztuki awangardowe, przeł. Piotr Sommer
Richard Hughes
Pajęczy Pałac, przeł. Zbigniew Batko
D.J. Enright
Cztery wiersze, przeł. Piotr Sommer
Ted Hughes
Jak powstają wiersze, przeł. Jerzy Jarniewicz
Kenneth Koch
Wielka poezja w podstawówce, przeł. Andrzej Sosnowski
Krystyna Rodowska
Zwierzęta i bogowie Miguela Barneta
Maciej Szargot
„Cień” wśród cieni
Bronisław Świderski
Tłumacz komentuje „Cień” Andersena
noty o autorach
Errata
Copyright Information, Acknowledgments & Photo Credits
Olga Tokarczuk
Trzy skojarzenia
Andrzej Stasiuk
Szanowny Panie Redaktorze