Tekstualia 1 (28) 2012: Różnice pomiędzy wersjami
Z Katalog.Czasopism.pl
Linia 10: | Linia 10: | ||
Artykuł wstępny:<br /> | Artykuł wstępny:<br /> | ||
− | ♦''' | + | ♦'''Tomasz Wiśniewski''', Czym być może „poezja sceny”?<br /> |
Antyteza<br /> | Antyteza<br /> | ||
− | ♦''' | + | ♦'''Andrzej Zgorzelski''', O poezji sceny – esej nieco teoretyczny<br /> |
Linia 23: | Linia 23: | ||
♦'''Krystyna Ruta-Rutkowska''', Helmut Kajzar i jego sceniczna magia <br /> | ♦'''Krystyna Ruta-Rutkowska''', Helmut Kajzar i jego sceniczna magia <br /> | ||
− | ♦''' | + | ♦'''Katarzyna Ojrzyńska''', Teatr współtworzony według Complicite<br /> |
− | ♦''' | + | ♦'''Tomasz Wiśniewski''', Poezja sceny w teatrze Complicite: <br />przykład Ulicy Krokodyli według Brunona Schulza<br /> |
♦'''Anna Suwalska-Kołecka''', „Ripae ulterioris amore” – <br />o poezji i poecie w sztuce Toma Stopparda Wynalazek miłości<br /> | ♦'''Anna Suwalska-Kołecka''', „Ripae ulterioris amore” – <br />o poezji i poecie w sztuce Toma Stopparda Wynalazek miłości<br /> | ||
Linia 31: | Linia 31: | ||
♦'''Joanna Kokot''', Rosenkrantz i Guildenstern w językowej nierzeczywistości<br /> | ♦'''Joanna Kokot''', Rosenkrantz i Guildenstern w językowej nierzeczywistości<br /> | ||
− | ♦''' | + | ♦'''Michał Lachman''', Zdarzeniowość dramatu. <br />Przypadek Attempts on her Life Martina Crimpa<br /> |
Linia 41: | Linia 41: | ||
'''Le-Sylwa:'''<br /> | '''Le-Sylwa:'''<br /> | ||
− | ♦''' | + | ♦'''Leszek Szaruga''', Wyświetlenie (część trzecia)<br /> |
'''Poezja:'''<br /> | '''Poezja:'''<br /> | ||
− | ♦''' | + | ♦'''Jarniewicz Jerzy''', Powiedz mi, z kim się kochasz, a powiem ci,<br /> kim jesteś; A na widoku to, czego już nie ma za szybą; <br />W dzień wiatr wykręcił się na północny i dmie<br /> |
♦'''Bargielska Justyna''', O tej porze roku, o tej porze dnia; Awanturystyka<br /> | ♦'''Bargielska Justyna''', O tej porze roku, o tej porze dnia; Awanturystyka<br /> | ||
Linia 60: | Linia 60: | ||
'''Proza:'''<br /> | '''Proza:'''<br /> | ||
− | ♦''' | + | ♦'''Zgorzelski Andrzej''', Interra<br /> |
'''Recenzje:'''<br /> | '''Recenzje:'''<br /> | ||
− | ''' | + | '''Urszula Górska''', Pod powierzchnią pozorów – <br />o książce Slavoja Žižka Przemoc. Sześć spojrzeń z ukosa <br /> |
− | ''' | + | '''Anna Szóstak ''', „Nadal szukam iglic”. Poetyckie filozofowanie Dariusza Dziurzyńskiego<br /> |
Linia 78: | Linia 78: | ||
♦'''Grochala Sarah''', „Scena metaforyczna” – <br />z Sarah Grochalą rozmawia Tomasz Wiśniewski<br /> | ♦'''Grochala Sarah''', „Scena metaforyczna” – <br />z Sarah Grochalą rozmawia Tomasz Wiśniewski<br /> | ||
− | ♦''' | + | ♦'''Jerzy Jarzębski''', „O polskich pisarzy nie należy się bać” –<br /> jubileusz Jerzego Jarzębskiego<br /> |
Linia 87: | Linia 87: | ||
♦'''Samuel Beckett''', Z Tekstów na nic. Przełożył Antoni Libera<br /> | ♦'''Samuel Beckett''', Z Tekstów na nic. Przełożył Antoni Libera<br /> | ||
− | ♦''' | + | ♦'''Monika Szuba''', Zaglądanie w istotę rzeczy. <br />Kilka słów o Davidzie Constantinie<br /> |
♦'''David J. Constantine''', Dramatis personae, Czekając na delfiny, <br />Blask by rzucać cienie, Przeprawa, Ten, który pozostał, <br />Modlitwa do duchów, Odwiedzając. Przełożyła Monika Szuba<br /> | ♦'''David J. Constantine''', Dramatis personae, Czekając na delfiny, <br />Blask by rzucać cienie, Przeprawa, Ten, który pozostał, <br />Modlitwa do duchów, Odwiedzając. Przełożyła Monika Szuba<br /> |
Aktualna wersja na dzień 20:40, 9 maj 2012
Przejdź do Tekstualia lub Spisy treści 2012
TEMAT NUMERU
Poezja sceny
TEKSTY
Artykuł wstępny:
♦Tomasz Wiśniewski, Czym być może „poezja sceny”?
Antyteza
♦Andrzej Zgorzelski, O poezji sceny – esej nieco teoretyczny
ARTYKUŁY
♦Joanna Lisiewicz, Okiem Poety, czyli o Duszyczce Jerzego Grzegorzewskiego i Tadeusza Różewicza
♦Krystyna Ruta-Rutkowska, Helmut Kajzar i jego sceniczna magia
♦Katarzyna Ojrzyńska, Teatr współtworzony według Complicite
♦Tomasz Wiśniewski, Poezja sceny w teatrze Complicite:
przykład Ulicy Krokodyli według Brunona Schulza
♦Anna Suwalska-Kołecka, „Ripae ulterioris amore” –
o poezji i poecie w sztuce Toma Stopparda Wynalazek miłości
♦Joanna Kokot, Rosenkrantz i Guildenstern w językowej nierzeczywistości
♦Michał Lachman, Zdarzeniowość dramatu.
Przypadek Attempts on her Life Martina Crimpa
Eseje:
♦Tomasz Swoboda, Słowo jako spektakl. Artaud i Alicja raz jeszcze
Le-Sylwa:
♦Leszek Szaruga, Wyświetlenie (część trzecia)
Poezja:
♦Jarniewicz Jerzy, Powiedz mi, z kim się kochasz, a powiem ci,
kim jesteś; A na widoku to, czego już nie ma za szybą;
W dzień wiatr wykręcił się na północny i dmie
♦Bargielska Justyna, O tej porze roku, o tej porze dnia; Awanturystyka
Polemika:
♦E. Gontarski Stanley, Krótkie utwory Becketta
♦E. Gontarski Stanley, Setna rocznica straconych szans:
krótkie utwory Becketta w pigułce
Proza:
♦Zgorzelski Andrzej, Interra
Recenzje:
Urszula Górska, Pod powierzchnią pozorów –
o książce Slavoja Žižka Przemoc. Sześć spojrzeń z ukosa
Anna Szóstak , „Nadal szukam iglic”. Poetyckie filozofowanie Dariusza Dziurzyńskiego
Rozmowy:
♦Kenneth Pickering, „Scena w katedrze” –
z Kennethem Pickeringiem rozmawia Tomasz Wiśniewski
♦Jon McKenna, „Poezja, boks i teatr” –
z Jonem McKenną rozmawia Tomasz Wiśniewski
♦Grochala Sarah, „Scena metaforyczna” –
z Sarah Grochalą rozmawia Tomasz Wiśniewski
♦Jerzy Jarzębski, „O polskich pisarzy nie należy się bać” –
jubileusz Jerzego Jarzębskiego
Tłumaczenia:
♦Miljenko Jergović, Dziwotwór. Przełożył Miłosz Waligórski
♦Samuel Beckett, Z Tekstów na nic. Przełożył Antoni Libera
♦Monika Szuba, Zaglądanie w istotę rzeczy.
Kilka słów o Davidzie Constantinie
♦David J. Constantine, Dramatis personae, Czekając na delfiny,
Blask by rzucać cienie, Przeprawa, Ten, który pozostał,
Modlitwa do duchów, Odwiedzając. Przełożyła Monika Szuba
Varia:
♦H. Porter Abbott, Poetyka syntaktyczna w twórczości
Gertrudy Stein i Samuela Becketta. Przełożył Bartosz Lutostański