Nasza strona internetowa używa plików cookie (tzw. ciasteczka) w celach statystycznych. Każdy ma możliwość wyłączenia plików cookie w przeglądarce, dzięki czemu nie będą zbierane żadne informacje.

Komunikaty systemowe

Z Katalog.Czasopism.pl

Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.

Filtr
Filtrowanie według stanu modyfikacji:    
Pierwsza strona
Pierwsza strona
Ostatnia strona
Ostatnia strona
Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
changeemail-summary (dyskusja) 
changeemail-text (dyskusja)Wypełnij formularz, jeśli chcesz zmienić swój adres poczty elektronicznej. Będziesz musiał wprowadzić hasło, aby potwierdzić tę zmianę.
changepassword (dyskusja)Zmiana hasła
changepassword-summary (dyskusja) 
chick.css (dyskusja)/* Umieszczony tutaj kod CSS wpłynie na wygląd skórki Kurczaczek */
chick.js (dyskusja)/* Umieszczony tutaj kod JavaScript zostanie załadowany wyłącznie przez użytkowników korzystających ze skórki Kurczaczek */
clearyourcache (dyskusja)'''Uwaga:''' aby zobaczyć zmiany po zapisaniu, może zajść potrzeba wyczyszczenia pamięci podręcznej przeglądarki. * '''Firefox / Safari:''' Przytrzymaj ''Shift'' podczas klikania ''Odśwież bieżącą stronę'', lub naciśnij klawisze ''Ctrl+F5'' lub ''Ctrl+R'' (''⌘-R'' na komputerze Mac) * '''Google Chrome:''' Naciśnij ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' na komputerze Mac) * '''Internet Explorer:''' Przytrzymaj ''Ctrl'' jednocześnie klikając ''Odśwież'' lub naciśnij klawisze ''Ctrl+F5'' * '''Opera:''' Wyczyść pamięć podręczną w ''Narzędzia → Preferencje''
collapsible-collapse (dyskusja)Zwiń
collapsible-expand (dyskusja)Rozwiń
cologneblue.css (dyskusja)/* Umieszczony tutaj kod CSS wpłynie na wygląd skórki Błękit */
cologneblue.js (dyskusja)/* Umieszczony tutaj kod JavaScript zostanie załadowany wyłącznie przez użytkowników korzystających ze skórki Błękit */
colon-separator (dyskusja):
columns (dyskusja)Kolumny
comma-separator (dyskusja),
common.css (dyskusja)/* Umieszczony tutaj kod CSS zostanie zastosowany we wszystkich skórkach */
common.js (dyskusja)/* Umieszczony tutaj kod JavaScript zostanie załadowany przez każdego użytkownika, podczas każdego ładowania strony. */
compare-invalid-title (dyskusja)Tytuł jest nieprawidłowy.
compare-page1 (dyskusja)Strona 1
compare-page2 (dyskusja)Strona 2
compare-rev1 (dyskusja)Wersja 1
compare-rev2 (dyskusja)Wersja 2
compare-revision-not-exists (dyskusja)Zmiana, którą wybrałeś nie istnieje.
compare-selector (dyskusja)Porównanie wersji stron
compare-submit (dyskusja)Porównaj
compare-title-not-exists (dyskusja)Tytuł, który podałeś nie istnieje.
comparepages (dyskusja)Porównanie stron
comparepages-summary (dyskusja) 
compareselectedversions (dyskusja)porównaj wybrane wersje
confirm (dyskusja)Potwierdź
confirm-purge-bottom (dyskusja)Odświeżenie strony wyczyści pamięć podręczną i wymusi pokazanie jej aktualnej wersji.
confirm-purge-top (dyskusja)Wyczyścić pamięć podręczną dla tej strony?
confirm-unwatch-button (dyskusja)OK
confirm-unwatch-top (dyskusja)Usunąć tę stronę z listy obserwowanych?
confirm-watch-button (dyskusja)OK
confirm-watch-top (dyskusja)Dodać tę stronę do listy obserwowanych?
confirm_purge_button (dyskusja)Wyczyść
confirmdeletetext (dyskusja)Zamierzasz usunąć stronę razem z całą dotyczącą jej historią. Upewnij się, czy na pewno chcesz to zrobić, że rozumiesz konsekwencje i że robisz to w zgodzie z [[{{MediaWiki:Policy-url}}|zasadami]].
confirmedittext (dyskusja)Edytowanie jest możliwe dopiero po zweryfikowaniu adresu e‐mail. Podaj adres e‐mail i potwierdź go w swoich [[Special:Preferences|ustawieniach użytkownika]].
confirmemail (dyskusja)Potwierdzanie adresu e‐mail
confirmemail_body (dyskusja)Ktoś łącząc się z komputera o adresie IP $1 zarejestrował w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} konto „$2” podając niniejszy adres e‐mail. Aby potwierdzić, że to Ty {{GENDER:|zarejestrowałeś|zarejestrowałaś}} to konto oraz, aby włączyć wszystkie funkcje korzystające z poczty elektronicznej, otwórz w swojej przeglądarce ten link: $3 Jeśli to *nie* Ty {{GENDER:|zarejestrowałeś|zarejestrowałaś}} konto, otwórz w swojej przeglądarce poniższy link, aby anulować potwierdzenie adresu e‐mail: $5 Kod zawarty w linku straci ważność $4.
confirmemail_body_changed (dyskusja)Ktoś łącząc się z komputera o adresie IP $1 zmienił w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} ustawiony dla konta „$2” adres e‐mail na ten właśnie. Aby potwierdzić, że to Ty {{GENDER:|zmieniłeś|zmieniłaś}} adres otwórz w swojej przeglądarce ten link: $3 Jeśli *nie* jest to Twoje konto, otwórz w swojej przeglądarce poniższy link, aby anulować potwierdzenie adresu e‐mail: $5 Kod zawarty w linku straci ważność $4.
confirmemail_body_set (dyskusja)Ktoś łącząc się z komputera o adresie IP $1 ustawił w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} dla konta „$2” adres e‐mail na ten właśnie. Aby potwierdzić, że to Ty {{GENDER:|ustawiłeś|ustawiłaś}} adres otwórz w swojej przeglądarce ten link: $3 Jeśli *nie* jest to Twoje konto, otwórz w swojej przeglądarce poniższy link, aby anulować potwierdzenie adresu e‐mail: $5 Kod zawarty w linku straci ważność $4.
confirmemail_error (dyskusja)Pojawiły się błędy przy zapisywaniu potwierdzenia.
confirmemail_invalid (dyskusja)Błędny kod potwierdzenia. Kod może być przedawniony.
confirmemail_invalidated (dyskusja)Potwierdzenie adresu e‐mail zostało anulowane
confirmemail_loggedin (dyskusja)Twój adres email został zweryfikowany.
confirmemail_needlogin (dyskusja)Musisz $1 aby potwierdzić adres email.
confirmemail_noemail (dyskusja)Nie {{GENDER:|podałeś|podałaś}} prawidłowego adresu e‐mail w [[Special:Preferences|preferencjach]].
confirmemail_oncreate (dyskusja)Link z kodem potwierdzenia został wysłany na Twój adres e‐mail. Kod ten nie jest wymagany do zalogowania się, jednak będziesz musiał go aktywować otwierając, otrzymany link, w przeglądarce przed włączeniem niektórych opcji e‐mail na wiki.
confirmemail_pending (dyskusja)Kod potwierdzenia został właśnie do Ciebie wysłany. Jeśli zarejestrował{{GENDER:|eś|aś|eś(‐aś)}} się niedawno, poczekaj kilka minut na dostarczenie wiadomości przed kolejną prośbą o wysłanie kodu.
confirmemail_send (dyskusja)Wyślij kod potwierdzenia
confirmemail_sendfailed (dyskusja)Nie udało się wysłać potwierdzającej wiadomości e‐mail. Sprawdź poprawność adresu pod kątem literówki. System pocztowy zwrócił komunikat: $1
confirmemail_sent (dyskusja)Wiadomość e‐mail z kodem uwierzytelniającym została wysłana.
confirmemail_subject (dyskusja){{SITENAME}} – weryfikacja adresu e‐mail
confirmemail_success (dyskusja)Adres e‐mail został potwierdzony. Możesz [[Special:UserLogin|zalogować się]] i korzystać z szerszego wachlarza funkcji wiki.
confirmemail_text (dyskusja)Projekt {{SITENAME}} wymaga weryfikacji adresu e‐mail przed użyciem funkcji korzystających z poczty. Wciśnij przycisk poniżej aby wysłać na swój adres list z linkiem do strony WWW. List będzie zawierał link do strony, w którym zakodowany będzie identyfikator. Otwórz ten link w przeglądarce, czym potwierdzisz, że jesteś użytkownikiem tego adresu e‐mail.
confirmrecreate (dyskusja)[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|dyskusja]]) usun{{GENDER:$1|ął|ęła|ął(‐ęła)}} tę stronę po tym, jak rozpoczął{{GENDER:|eś|aś|eś(‐aś)}} jego edycję, podając jako powód usunięcia: : ''$2'' Czy na pewno chcesz ją ponownie utworzyć?
confirmrecreate-noreason (dyskusja)Użytkownik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|dyskusja]]) usunął tę stronę po rozpoczęciu przez Ciebie edycji. Potwierdź, czy naprawdę chcesz, ponownie utworzyć tę stronę.
continue-editing (dyskusja)Przejdź do pola edycji
contribsub2 (dyskusja)Dla użytkownika $1 ($2)
contributions (dyskusja)Wkład użytkownika
contributions-summary (dyskusja) 
contributions-title (dyskusja)Wkład {{GENDER:$1|użytkownika|użytkowniczki}} $1
converter-manual-rule-error (dyskusja)Błąd w językowych regułach konwersji
copyrightpage (dyskusja){{ns:project}}:Prawa_autorskie
copyrightwarning (dyskusja)Wkład na {{SITENAME}} jest udostępniany na licencji $2 (szczegóły w $1). Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br /> Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na warunkach ''domeny publicznej'' lub kompatybilnych. '''PROSZĘ NIE WPROWADZAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!'''
copyrightwarning2 (dyskusja)Wszelki wkład na {{SITENAME}} może być edytowany, zmieniany lub usunięty przez innych użytkowników. Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br /> Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na warunkach ''domeny publicznej'' lub kompatybilnych (zobacz także $1). '''PROSZĘ NIE WPROWADZAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!'''
copyuploaddisabled (dyskusja)Przesyłanie poprzez podanie adres URL jest wyłączone.
create (dyskusja)Utwórz
create-this-page (dyskusja)Utwórz tę stronę
createaccount (dyskusja)Załóż nowe konto
createaccount-text (dyskusja)Ktoś utworzył w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} ($4), podając Twój adres e‐mail, konto „$2”. Aktualnym hasłem jest „$3”. Zaloguj się teraz i je zmień. Możesz zignorować tę wiadomość, jeśli konto zostało utworzone przez pomyłkę.
createaccount-title (dyskusja)Utworzenie konta w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}
createaccountblock (dyskusja)blokada tworzenia kont
createaccounterror (dyskusja)Nie można utworzyć konta $1
createaccountmail (dyskusja)poprzez e‐mail
createaccountreason (dyskusja)Powód
created (dyskusja)utworzona
creating (dyskusja)Tworzenie $1
creditspage (dyskusja)Autorzy
cur (dyskusja)bież.
currentevents (dyskusja)Bieżące wydarzenia
currentevents-url (dyskusja)Project:Aktualności
currentrev (dyskusja)Aktualna wersja
currentrev-asof (dyskusja)Aktualna wersja na dzień $1
customcssprotected (dyskusja)Nie jesteś uprawniony do edytowania tej strony CSS, ponieważ zawiera ona ustawienia osobiste innego użytkownika.
customjsprotected (dyskusja)Nie jesteś uprawniony do edytowania tej strony JavaScript, ponieważ zawiera ona ustawienia osobiste innego użytkownika.
databaseerror (dyskusja)Błąd bazy danych
databasenotlocked (dyskusja)Baza danych nie jest zablokowana.
datedefault (dyskusja)Domyślny
days (dyskusja){{PLURAL:$1|$1 dzień|$1 dni}}
days-abbrev (dyskusja)$1 d
dberr-again (dyskusja)Spróbuj przeładować stronę za kilka minut.
dberr-cachederror (dyskusja)Strona została pobrana z pamięci podręcznej i może być nieaktualna.
dberr-header (dyskusja)Ta wiki nie działa poprawnie
dberr-info (dyskusja)(Brak komunikacji z serwerem bazy danych – $1)
dberr-outofdate (dyskusja)Uwaga – indeksy zawartości serwisu mogą być nieaktualne.
Pierwsza strona
Pierwsza strona
Ostatnia strona
Ostatnia strona
Narzędzia