Nasza strona internetowa używa plików cookie (tzw. ciasteczka) w celach statystycznych. Każdy ma możliwość wyłączenia plików cookie w przeglądarce, dzięki czemu nie będą zbierane żadne informacje.

Konteksty. Polska Sztuka Ludowa 3 (302) 2013

Z Katalog.Czasopism.pl

Wersja Passingfancy (dyskusja | edycje) z dnia 00:28, 14 lut 2014

(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)

W.J.T. MITCHELL, Ikonoklazm w dobie „reprodukcji biocybernetycznej”.
Z W.J.T. Mitchellem rozmawiają Magda Szcześniak i Łukasz Zaremba

ŁUKASZ ZAREMBA
Ikonoklaści i ikono file

JAŚ ELSNER
Ikonoklazm jako dyskurs, przełożył Wojciech Michera

TOMASZ SWOBODA
Obraza obrazu

ROMA SENDYKA
Spolia (o obrazach na/w obrazach)

JOSEPH KOERNER
Ikona jako ikonostarcie, przełożył Wojciech Michera

WOJCIECH MICHERA
„Po tej stronie rzęs”. Nie-miejsce, nie-osoba, foto-grafia

SZYMON WRÓBEL
Roland Barthes czyta Mapę i terytorium Michela Houellebecqa

HITO STEYERL
W obronie nędznego obrazu, przełożył Łukasz Zaremba

MAGDA SZCZEŚNIAK
Obrazoburcze spojrzenia i większościowe obrazy mniejszości

KATARZYNA BOJARSKA
Sztuka, która krzywdzi? Granice gestu krytycznego wobec bolesnej pamięci (a cenzura)

MATEUSZ SALWA
Kamień obrazy. Jak odpowiedzieć obraźliwym obrazom?

KAMIL KOPANIA
Intymne zbliżenie z malutką Izą. Ataki na Galerię Arsenał w Białymstoku w latach 2001-2005

GRIDLEY McKIM-SMITH Retoryka gwałtu, język wandalizmu, przełożyli Magda Szcześniak, Łukasz Zaremba

PAULINA KWIATKOWSKA
Lucky to be alive, czyli jak przetrwać w świecie / jak przetrwać w obrazie

AGATA ZBOROWSKA
O ubraniach, które zbudziły obrazy koszmaru

AGNIESZKA PAJĄCZKOWSKA
Dobre, złe i „nowe” zdjęcia Zagłady

AGATA SIERBIŃSKA
Jak dostrzec Bin Ladena, by już nigdy go nie zobaczyć?

ANNA MIKOŁEJKO
Peintres de l’âme

JACEK ŚWIDZIŃSKI
Timing: popęd komiksowych obrazów

VIVIAN C. SOBCHACK
No Lies: kino bezpośrednie jako gwałt, przekład zbiorowy

MARCIN NAPIÓRKOWSKI
Odyseja Guerniki. Obraz, władza, śmierć i pamięć historyczna

BORIS USPIENSKI
Czas w nosie Gogola (nos oczyma etnografa), przełożył Bogusław Żyłko