Nasza strona internetowa używa plików cookie (tzw. ciasteczka) w celach statystycznych. Każdy ma możliwość wyłączenia plików cookie w przeglądarce, dzięki czemu nie będą zbierane żadne informacje.

Literatura na Świecie 7-8/2017

Z Katalog.Czasopism.pl

Wersja Mskierska (dyskusja | edycje) z dnia 20:44, 15 mar 2018

(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)

Przejdź do Literatura na Świecie lub Spisy treści 2017

okładka numeru
7-8/2017

Heinrich Heine: Doktor Faust. Poemat taneczny wraz z osobliwościami na temat diabłów, czarownic i sztuki poetyckiej,
przeł. Andrzej Kopacki

Jürgen Habermas: Heine, nasz współczesny. "Dziś w Europie nie ma już narodów",
przeł. Adam Romaniuk

Ján Johanides: Ogłoszenia dla wieczności,
przeł. Izabela Zając

Andrzej Kopacki: Hiob, drozdy i zła baronówna

Dušan Dušek: Opowiadania,
przeł. Krzysztof Rejmer, Andrzej S. Jagodziński

Peter Zajac: Topografia "Topografii",
przeł. Andrzej S. Jagodziński

Dušan Dušek / Tina Čorná: Czajka biega po brzegu morza i zostawia ślady (rozmowa),
przeł. Andrzej S. Jagodziński

Peter Balko: Wtedy w Loszoncu,
przeł. Miłosz Waligórski

Peter Balko / Terézia Klasová: Niewinna kartka papieru (rozmowa),
przeł. Miłosz Waligórski

Uršuľa Kovalyk: Woltyżerka,
przeł. Krzysztof Rejmer

Josef Škvorecký: Cud,
przeł. Andrzej S. Jagodziński

Josef Škvorecký: Autosztambuch,
przeł. Jan Stachowski

Josef Škvorecký: Red Music,
przeł. Elżbieta Lederer

Josef Škvorecký: Franz Kafka, wypisy antysemickie i inne marginalia,
przeł. Jacek Brzeziński

Josef Škvorecký / Andrzej S. Jagodziński: Do saksofonu trzeba mieć potężne płuca (rozmowa)

Katarzyna Osińska: Objaśnianie Bułhakowa

Adam Lipszyc: Czarne języki

Łukasz Żebrowski: Kłopot z Hertmansem

Mikaël Gómez Guthart: Lin Shu, autor Don Kichota,
przeł. Aleksandra Drzymała