Nasza strona internetowa używa plików cookie (tzw. ciasteczka) w celach statystycznych. Każdy ma możliwość wyłączenia plików cookie w przeglądarce, dzięki czemu nie będą zbierane żadne informacje.

Tekstualia 2 (25) 2011

Z Katalog.Czasopism.pl

Przejdź do Tekstualia lub Spisy treści 2011


okładka numeru
2 (25) 2011

TEMAT NUMERU
WSPÓŁCZESNA POEZJA METAFIZYCZNA


dr Żaneta Nalewajk, Poezja najnowsza i metafizyka

ARTYKUŁY

prof. dr hab. Edward Kasperski, Stare i nowe w poezji metafizycznej
dr Żaneta Nalewajk, Metafizyka w poezji najnowszej. Formy (nie)obecności
Karol Samsel, Czym jest metafizyczne? O współczesnej poezji metafizycznej jako systemie i przekładzie
Marcin Jurzysta, Bądź a klęknę! Bóg w poezji Romana Honeta, Bartłomieja Majzla i Radosława Kobierskiego
Anna Spólna, Na obrzeżach. Jacek Podsiadło i Marcin Świetlicki wobec znaków wspólnoty religijnej
Katarzyna Zegadło, „Metafizyczny szpik”. Szkic o poezji Wojciecha Kassa
Paweł Stępień, Meditatio mortis według Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego
Marcin Telicki, Metafizyczne dziecko. Przypadek Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego

KOLUMBICJE

prof. dr hab. Piotr Michałowski, Marsz, marsz, Bolonia, czyli Angielska pochwała filologii polskiej

LE-SYLWA

dr hab., prof. UW Leszek Szaruga, Wyświetlenie (część pierwsza)

POEZJA

Joanna Burgiełł, METAF. XXI
Piotr Mitzner, Jutro lustro
dr Dariusz Dziurzyński, Wybór z wierszy biblijnych: Sygnatura, Zakupy Newtona, Zakład Jakuba
Miłosz Waligórski, Odpoczynek, hermes unieruchomiony

PROZA

Rafał Lewczuk, Za ogonem Wąwoza
Piotr Klinger, O Bogu, Diable i dwóch braciach

RECENZJE

Aleksandra Kremer, Poza prawem. O Makijażu Jerzego Jarniewicza

ROZMOWY

Jerzy Pomianowski, "Wolę czytanie od pisania" – jubileusz literacki Jerzego Pomianowskiego

TŁUMACZENIA

Lajos Grendel, Wybryki oniryzmu 2, przełożył Miłosz Waligórski
Ingmara Bałode, W wielu miejscach, w różnych miejscach..., Dobry wieczór, panie Gauguin, przełożył Bohdan Piasecki; Zostałam narysowana..., przełożył Bartosz Konstrat, Otwarte, przełożyła Ingmara Bałode, konsultacja przekładu Elżbieta Wójcik-Leese