Nasza strona internetowa używa plików cookie (tzw. ciasteczka) w celach statystycznych. Każdy ma możliwość wyłączenia plików cookie w przeglądarce, dzięki czemu nie będą zbierane żadne informacje.

Tekstualia 1 (20) 2010

Z Katalog.Czasopism.pl

Przejdź do Tekstualia lub Spisy treści 2010


okładka numeru
1 (20) 2010

TEMAT NUMERU:
SAMUEL BECKETT


Tomasz Mackiewicz, Dlaczego Beckett?

ARTYKUŁY

Edward Kasperski, Samuel Beckett: w gnoju czy w śmietniku?
Agata Bielik-Robson, Beckett albo gnoza kartezjańska. Wokół "Nienazywalnego"
Tomasz Wiśniewski, Sposoby tworzenia znaczeń w twórczości Samuela Becketta
Żaneta Nalewajk, Postaci czasu – czas postaci. Kategorie temporalne w wybranych utworach Samuela Becketta
Justyna Zych, Czy istnieje język "beckettiański" , czyli o bilingwizmie Becketta
Agnieszka Wnuk, Obsesja mówienia. Homo loquens w wybranych utworach prozatorskich Samuela Becketta
Katarzyna Ojrzyńska, O muzyce i metamuzyce we wczesnych słuchowiskach Samuela Becketta
Magdalena Mips, Opowieść o utraconej podmiotowości, rozpisana na kilka głosów i jedną postać. Na marginesie "Wtedy gdy" Samuela Becketta
Jadwiga Uchman, Odniesienia intertekstualne do religii, filozofii i literatury w dramatopisarstwie Samuela Becketta
Brygida Pawłowska-Jądrzyk, Kryzys dyskursu miłosnego (Beckett i Dostojewski)
Wojciech Świdziński, "Film" Samuela Becketta i udręki Bustera Keatona

ESEJE

Maciej Jaworski, W poszukiwaniu innego życia. O "Podróżnym i świetle księżyca" Antala Szerba

KOLUMBICJE

Piotr Michałowski, Białoszewski na granicy teorii przekładu

POEZJA

Jacek Podgórski, Jeźdźcy Apokalipsy. Śmierć; Epitafium. Herbert, ja, cisza
Rafał Lewczuk,Cogito Lewczuk Pana Przesłanie Rafał

POLEMIKA

Piotr Michałowski, Jeszcze o „grawitacji tradycji” i „skrzydlatych złudzeniach”

PROZA

Tadeusz Mieszkowski, Miodowa – Widok – Smolna Dolna śladami pamięci warszawskich ulic (fragment)
Marta Urbaniak, Kalejdoskop

RECENZJE

Tomasz Mackiewicz, Cień Becketta
Anna Wietecha, Bolesław Prus u progu nowoczesności
Grzegorz Marchwiński, Między nami bardzo źle jest

ROZMOWY

„Beckett to pisarz, który NIE wiedział” – z Antonim Liberą, autorem książki "Godot i jego cień", rozmawiają Żaneta Nalewajk i Tomasz Mackiewicz, Libera Antoni
„Sztuka jest zaklinaniem istnienia” – jubileusz literacki Julii Hartwig, Julia Hartwig

TŁUMACZENIA

Iskander Fazil Abdułowicz, Staremu przyjacielowi, Chytrość, Protest, List, Byli przyjaciele, przełożył Leszek Szaruga
Víťo Staviarsky, 11 opowiadań + 2, przełożył Miłosz Waligórski,
Danijela T.Bogojević, W samo południe, Miecze płomieniste, Panie..., Cień, przełożyli Magdalena Brągiel i Miłosz Waligórski
Dejan Bogojević,Fosforowa fotografia, Lusta, Kamyki, lustra..., Imię, obraz..., Jasność zamarzniętego jeziora, List siódmy, Dramat, spisek..., Nie ma wierszy niemych, przełożyli Magdalena Brągiel i Miłosz Waligórski
Leo Federmair, Poprawianie oryginału, przełożyła Sylwia Miłkowska
Andrea Grill,Babcia Skorupiak, przełożyła Elżbieta Zarych