Teksty Drugie 3 (158) 2016
Z Katalog.Czasopism.pl
Przejdź do Teksty Drugie lub Spisy treści 2016
Literatura migracyjna
Wstęp
Anna Nasiłkowska Emigracja i migracja
Szkice
Stefan Chwin Wielkie deportacje środkowoeuropejskie z lat 1939-1950 w perspektywie aksjologicznej. Wyzwanie dla literatury
Tomasz Dobrogoszcz Przeciw stereotypom: mimikra a hybrydyczność. Współczesna proza polska na tropie tożsamości polskich migrantów w Wielkiej Brytanii
Elwira M. Grossman Dwu (wielo)języczny teatr w zglobalizowanym kontekście brytyjskim, czyli o różnych stylach dramatu migracyjno-transkulturowego
Kris van Heuckelom Praca fizyczna z różowymi akcentami. Polskie doświadczenie migracyjne w powieści graficznej Rozmówki polskoangielskieAgaty Wawryniuk. Przeł. M. Kocot
Anna Kronenberg Migracje kobiet - strategie odzyskiwania głosu i ciała w twórczości literackiej Polek mieszkających w Wielkiej Brytanii i Irlandii
Interpretacje
Dorota Kołodziejczyk W poszukiwaniu migracyjnego pisania. Kosmopolityka pewnego przypadku literackiego na Wyspach
Borbala Farago „Więcej krawędzi. Mniej słów” Pamięć i trauma w poezji Wioletty Grzegorzewskiej. Przeł. K. Gucio
Komentarze
Declan Kiberd Ojczyzna i obczyzna: Irlandia, Polska i Inni. Przeł. A. Sumera Joanna Kosmalska Twórczość Polaków na Wyspach Brytyjskich. Transnarodowy zwrot w polskiej literaturze
Anna Kałuża Polska poezja na Wyspach: podczas wieczorów panuje tu nostalgia
Dariusz Nowacki Wyspy obiecane. Rekonesans krytyczny
Dirk Uffelmann Autoproletaryzacja w prozie Polaków migrujących do Niemiec, Irlandii i Wielkiej Brytanii w XXI wieku. Przeł. M. Deckert
Małgorzata Mikołajczak Do czego literaturze regionalnej potrzebny jest Niemiec (na przykładzie twórczości lubuskiej)
Dociekania
Joanna Ślósarska Autonarracja jako strategia negocjowania tożsamości w tekstach polskich migrantów przebywających w Wielkiej Brytanii i Irlandii po roku 2004
Mieczysław Dąbrowski Proza migracyjna: źródła i znaczenie
Małgorzata Zduniak-Wiktorowicz Inne emigracje? Spotkania (nie)możliwe polskiej prozy powstającej w Niemczech i w Wielkiej Brytanii
Cristina Sandru Nowi „podporządkowani” w Wielkiej Brytanii. Środkowoeuropejski imigrant i jego filmowa personifikacja. Przeł. A. Matysiak
Ewa Tartakowsky Między pamięcią a historią. Pisarze żydowscy pochodzenia maghrebskiego we Francji. Perspektywa socjologiczna. Przeł. P. Szczur
Marta Taperek Potworni imigranci w Szatańskich wersetach Salmana Rushdiego. Przypadek Saladyna Czamczawalli