Kwartalnik Artystyczny 3 (123) 2024: Różnice pomiędzy wersjami
Z Katalog.Czasopism.pl
(Utworzył nową stronę „Przejdź do Kwartalnik Artystyczny lub Spisy treści 2024<br /><br />Kategoria:Spisy treści 2024 ----- SAMUEL BECKETT<br /...”) |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
Przejdź do [[Kwartalnik Artystyczny]] lub [[:Kategoria:Spisy treści 2024|Spisy treści 2024]]<br /><br />[[Kategoria:Spisy treści 2024]] | Przejdź do [[Kwartalnik Artystyczny]] lub [[:Kategoria:Spisy treści 2024|Spisy treści 2024]]<br /><br />[[Kategoria:Spisy treści 2024]] | ||
----- | ----- | ||
− | SAMUEL BECKETT<br />Nienazywalne<br />fragment w przekładzie Marka Kędzierskiego<br /><br />MICHAEL LONGLEY<br />Raz<br />Podcierka • Ochotnik • Stopa okopowa<br />Vimy Ridge<br />w przekładzie Andrzeja Szuby | + | SAMUEL BECKETT<br />Nienazywalne<br />fragment w przekładzie Marka Kędzierskiego<br /><br />MICHAEL LONGLEY<br />Raz<br />Podcierka • Ochotnik • Stopa okopowa<br />Vimy Ridge<br />w przekładzie Andrzeja Szuby<br /><br /><br />100. ROCZNICA ŚMIERCI JOSEPHA CONRADA<br /><br />STEFAN CHWIN<br />Przeklęta „sytuacja conradowska”<br /><br />ABEL MURCIA<br />*** (Któregoś dnia…) • Życie<br />*** (Któregoś dnia…) • Życie<br />*** (postarzałe dzieciństwo…) • *** (Pod<br />wodą spokojne…) • Deszczowa noc<br />*** (przyjdzie zima…) • Monolog towarzyszącego<br />w przekładzie Krystyny Rodowskiej<br /><br /><br />100. ROCZNICA ŚMIERCI FRANZA KAFKI<br /><br />FRANZ KAFKA<br />Trzeci zeszyt oktawowy<br />w przekładzie Artura Szlosarka<br /><br />ARTUR SZLOSAREK<br />Wariant<br />Diabeł sko(ło)wany • Nasz Franz<br /><br />ICCHOK BASZEWIS SINGER<br />Okno na świat<br />Stary reb Berysz i jego opowieści<br />w przekładzie z jidysz Mariusza Lubyka<br /><br />GUSTAVE ROUD<br />Punkt widzenia (fragment)<br />Requiem (fragment)<br />Odmienność (fragment)<br />w przekładzie Anny Dutki-Mańkowskiej<br /><br />LYDIA DAVIS <br />Sierść • Trzynasta kobieta<br />Cedry<br />Głowa, serce • Nieznajomi<br />Podróżując z matką<br />Noworoczne postanowienie<br />Druga okazja<br /> |
W dziale odzieżowym • Priorytet<br />w przekładzie Jacka Gutorowa<br /><br />ARTUR SZLOSAREK<br />Matera. Psalm 139<br />Illuminare del Corpo<br />Poesia pratica<br /><br />JACEK GUTOROW<br />Puls • Żywa woda<br />Zdjęcie z Varanasi • Pissarro<br />Zamiast biogramu • Ostatni dzień życia Platona<br /><br />PAWEŁ RODAK<br />„Ja” i „my”. Próba lektury Pamiętnika<br />z powstania warszawskiego | W dziale odzieżowym • Priorytet<br />w przekładzie Jacka Gutorowa<br /><br />ARTUR SZLOSAREK<br />Matera. Psalm 139<br />Illuminare del Corpo<br />Poesia pratica<br /><br />JACEK GUTOROW<br />Puls • Żywa woda<br />Zdjęcie z Varanasi • Pissarro<br />Zamiast biogramu • Ostatni dzień życia Platona<br /><br />PAWEŁ RODAK<br />„Ja” i „my”. Próba lektury Pamiętnika<br />z powstania warszawskiego | ||
w kontekście pokolenia wojennego<br /><br />KAZIMIERZ BRAKONIECKI<br />Koniec zimy w Visby<br />Migawki z Bordeaux<br /><br />O. BARTŁOMIEJ KUCHARSKI OCD<br />Cisza • Dialog<br />Grecka historia<br /><br />OLIWIA KRAKOWIAK<br />*** (Nie jestem godna…) • *** (Karnie klnę niebo…)<br />*** (Jestem w czyśćcu…)<br /> | w kontekście pokolenia wojennego<br /><br />KAZIMIERZ BRAKONIECKI<br />Koniec zimy w Visby<br />Migawki z Bordeaux<br /><br />O. BARTŁOMIEJ KUCHARSKI OCD<br />Cisza • Dialog<br />Grecka historia<br /><br />OLIWIA KRAKOWIAK<br />*** (Nie jestem godna…) • *** (Karnie klnę niebo…)<br />*** (Jestem w czyśćcu…)<br /> | ||
<br /><br />VARIA<br /><br />KAZIMIERZ BRAKONIECKI<br />Widnoksiąg (16)<br /><br />STEFAN CHWIN<br /> Dziennik 2024 (3)<br /><br />MAREK KĘDZIERSKI<br />Marginalia (7)<br /><br />KRZYSZTOF MYSZKOWSKI<br />Komora (11)<br /><br />LESZEK SZARUGA<br />Świat, w którym żyłem (14)<br /><br />PIOTR SZEWC<br />Z powodu i bez powodu (74)<br /><br />ARTUR SZLOSAREK<br />Notatki do zapomnianych podróży (20)<br /><br />ANDRZEJ ZAWADA<br />Dziennik lektur (2)<br /><br /><br />RECENZJE I NOTY O KSIĄŻKACH<br /><br />ALEKSANDER FIUT<br />Herbert znany i nieznany<br /><br />KRZYSZTOF SIWCZYK<br />Trzy czwarte do pełni<br /><br />PAWEŁ TAŃSKI<br />Trzeci sierpnia, czwartek<br /><br />KRZYSZTOF MYSZKOWSKI<br />Jama cudzego życia<br /><br />LESZEK SZARUGA<br />Dziennik za dwoje<br /><br />MICHAŁ CZORYCKI<br />Wariacje na temat niepodpisanego cyrografu<br /><br />BARTOSZ SUWIŃSKI<br />Nowy przepływ obrazów<br /><br /><br />NOTY O AUTORACH<br /><br />BIBLIOTEKA „KWARTALNIKA ARTYSTYCZNEGO”<br /><br />NOWE KSIĄŻKI | <br /><br />VARIA<br /><br />KAZIMIERZ BRAKONIECKI<br />Widnoksiąg (16)<br /><br />STEFAN CHWIN<br /> Dziennik 2024 (3)<br /><br />MAREK KĘDZIERSKI<br />Marginalia (7)<br /><br />KRZYSZTOF MYSZKOWSKI<br />Komora (11)<br /><br />LESZEK SZARUGA<br />Świat, w którym żyłem (14)<br /><br />PIOTR SZEWC<br />Z powodu i bez powodu (74)<br /><br />ARTUR SZLOSAREK<br />Notatki do zapomnianych podróży (20)<br /><br />ANDRZEJ ZAWADA<br />Dziennik lektur (2)<br /><br /><br />RECENZJE I NOTY O KSIĄŻKACH<br /><br />ALEKSANDER FIUT<br />Herbert znany i nieznany<br /><br />KRZYSZTOF SIWCZYK<br />Trzy czwarte do pełni<br /><br />PAWEŁ TAŃSKI<br />Trzeci sierpnia, czwartek<br /><br />KRZYSZTOF MYSZKOWSKI<br />Jama cudzego życia<br /><br />LESZEK SZARUGA<br />Dziennik za dwoje<br /><br />MICHAŁ CZORYCKI<br />Wariacje na temat niepodpisanego cyrografu<br /><br />BARTOSZ SUWIŃSKI<br />Nowy przepływ obrazów<br /><br /><br />NOTY O AUTORACH<br /><br />BIBLIOTEKA „KWARTALNIKA ARTYSTYCZNEGO”<br /><br />NOWE KSIĄŻKI |
Aktualna wersja na dzień 13:27, 20 wrz 2024
Przejdź do Kwartalnik Artystyczny lub Spisy treści 2024
SAMUEL BECKETT
Nienazywalne
fragment w przekładzie Marka Kędzierskiego
MICHAEL LONGLEY
Raz
Podcierka • Ochotnik • Stopa okopowa
Vimy Ridge
w przekładzie Andrzeja Szuby
100. ROCZNICA ŚMIERCI JOSEPHA CONRADA
STEFAN CHWIN
Przeklęta „sytuacja conradowska”
ABEL MURCIA
*** (Któregoś dnia…) • Życie
*** (Któregoś dnia…) • Życie
*** (postarzałe dzieciństwo…) • *** (Pod
wodą spokojne…) • Deszczowa noc
*** (przyjdzie zima…) • Monolog towarzyszącego
w przekładzie Krystyny Rodowskiej
100. ROCZNICA ŚMIERCI FRANZA KAFKI
FRANZ KAFKA
Trzeci zeszyt oktawowy
w przekładzie Artura Szlosarka
ARTUR SZLOSAREK
Wariant
Diabeł sko(ło)wany • Nasz Franz
ICCHOK BASZEWIS SINGER
Okno na świat
Stary reb Berysz i jego opowieści
w przekładzie z jidysz Mariusza Lubyka
GUSTAVE ROUD
Punkt widzenia (fragment)
Requiem (fragment)
Odmienność (fragment)
w przekładzie Anny Dutki-Mańkowskiej
LYDIA DAVIS
Sierść • Trzynasta kobieta
Cedry
Głowa, serce • Nieznajomi
Podróżując z matką
Noworoczne postanowienie
Druga okazja
W dziale odzieżowym • Priorytet
w przekładzie Jacka Gutorowa
ARTUR SZLOSAREK
Matera. Psalm 139
Illuminare del Corpo
Poesia pratica
JACEK GUTOROW
Puls • Żywa woda
Zdjęcie z Varanasi • Pissarro
Zamiast biogramu • Ostatni dzień życia Platona
PAWEŁ RODAK
„Ja” i „my”. Próba lektury Pamiętnika
z powstania warszawskiego
w kontekście pokolenia wojennego
KAZIMIERZ BRAKONIECKI
Koniec zimy w Visby
Migawki z Bordeaux
O. BARTŁOMIEJ KUCHARSKI OCD
Cisza • Dialog
Grecka historia
OLIWIA KRAKOWIAK
*** (Nie jestem godna…) • *** (Karnie klnę niebo…)
*** (Jestem w czyśćcu…)
VARIA
KAZIMIERZ BRAKONIECKI
Widnoksiąg (16)
STEFAN CHWIN
Dziennik 2024 (3)
MAREK KĘDZIERSKI
Marginalia (7)
KRZYSZTOF MYSZKOWSKI
Komora (11)
LESZEK SZARUGA
Świat, w którym żyłem (14)
PIOTR SZEWC
Z powodu i bez powodu (74)
ARTUR SZLOSAREK
Notatki do zapomnianych podróży (20)
ANDRZEJ ZAWADA
Dziennik lektur (2)
RECENZJE I NOTY O KSIĄŻKACH
ALEKSANDER FIUT
Herbert znany i nieznany
KRZYSZTOF SIWCZYK
Trzy czwarte do pełni
PAWEŁ TAŃSKI
Trzeci sierpnia, czwartek
KRZYSZTOF MYSZKOWSKI
Jama cudzego życia
LESZEK SZARUGA
Dziennik za dwoje
MICHAŁ CZORYCKI
Wariacje na temat niepodpisanego cyrografu
BARTOSZ SUWIŃSKI
Nowy przepływ obrazów
NOTY O AUTORACH
BIBLIOTEKA „KWARTALNIKA ARTYSTYCZNEGO”
NOWE KSIĄŻKI