Nasza strona internetowa używa plików cookie (tzw. ciasteczka) w celach statystycznych. Każdy ma możliwość wyłączenia plików cookie w przeglądarce, dzięki czemu nie będą zbierane żadne informacje.

Literatura na Świecie 5-6/2015: Różnice pomiędzy wersjami

Z Katalog.Czasopism.pl

(Utworzył nową stronę „Przejdź do Literatura na Świecie lub Spisy treści 2015<br /> [[Image:LNS_5-6_2015.JPG|thumb|160px|okładka numeru<br /> 5-6...”)
 
 
Linia 1: Linia 1:
 
Przejdź do [[Literatura na Świecie]] lub [[:Kategoria:Spisy treści 2015|Spisy treści 2015]]<br />
 
Przejdź do [[Literatura na Świecie]] lub [[:Kategoria:Spisy treści 2015|Spisy treści 2015]]<br />
  
[[Image:LNS_5-6_2015.JPG|thumb|160px|okładka numeru<br /> 5-6/2015]]
+
[[Image:LNS_5-6_2015.jpg|thumb|160px|okładka numeru<br /> 5-6/2015]]
  
 
Konstandinos Kawafis<br />
 
Konstandinos Kawafis<br />

Aktualna wersja na dzień 10:40, 20 sie 2015

Przejdź do Literatura na Świecie lub Spisy treści 2015

okładka numeru
5-6/2015

Konstandinos Kawafis
Z wierszy drukowanych (I), przeł. Ireneusz Kania

Jana Lagoudis Pinchin
Jeszcze ciągle Aleksandria, przeł. Marcin Rychter

Marina Risva
O tożsamości narodowej Greka żyjącego poza Grecją, przeł. Maryna Ochab

Konstandinos Kawafis
Z wierszy drukowanych (II), przeł. Ireneusz Kania

Edmund Keeley
Aleksandria Kawafisa, przeł. Maciej Płaza

Konstandinos Kawafis
Z wierszy drukowanych (III), przeł. Ireneusz Kania

Gregory Jusdanis
Poetyka Kawafisa. Tekstualność, erotyzm, historia, przeł. Jolanta Kozak

Alexander Nehamas
Świat sztuki u Kawafisa, przeł. Marcin Szuster

Konstandinos Kawafis
Z wierszy drukowanych (IV), przeł. Agnieszka Fulińska

D.J. Enriyht
Dwa szkice o Kawafisie, przeł. Marcin Szuster

Durs Grünbein
Ciało, pamiętaj, przeł. Andrzej Kopacki

Dominique Grandmont
Iliada zapomnianych, przeł. Maryna Ochab

Konstandinos Kawafis
Z wierszy niedrukowanych i odrzuconych, przeł. Ireneusz Kania

Przypisy do wierszy
Jorgos Seferis
Z Dziennika, przeł. Przemysław Kordos

Jorgos Seferis
Itaka Kawafisa, przeł. Joanna Kruczkowska

Jorgos Seferis
Żywy jak iskra Sydończyk, przeł. Małgorzata Borowska

Trzy głosy współczesnych
Janis Psicharis, D.P. Tangopulos Potros Wlastos, przeł. Przemysław Kordos

Piotr Sommer
I co się tak wtrąca? (dopiski do Kawafisa)

Dlaczego czytam (nie czytam) Kawafisa? Ankieta redakcyjna - z udziałem Marka K.E. Baczewskiego, Marcina Barana, Justyny Bargielskiej, Miłosza Biedrzyckiego, Macieja Cisły, Krystyny Dąbrowskiej, Romana Honeta, Jerzego Jarniewicza, Bogusława Kierca, Zbigniewa Macheja, Tomasza Majerana, Piotra Matywieckiego, Agnieszki Mirahiny, Grzegorza Olszańskiego, Edwarda Pasewicza, Marcina Sendeckiego, Tadeusza Sławka, Andrzeja Sosnowskiego, Marcina Świetlickiego (się okazało)

Jerzy Jarniewicz
Okładki alegorii

Adam Lipszyc
Ostatnie wygnanie

noty o autorach

Ewa Rudnicka
Odbity od Humboldta

Joanna Orska
Za co lubimy Marjorie Perloff?